Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    for the first time

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    phr.片語第一次
    I saw snow for the first time when I visited Canada.

    影片字幕

    #AskGaryVee 第72集:Casey Neistat 分享申請大學祕訣與如何專注目標! (#AskGaryVee Episode 72: Casey Neistat on Applying to College & How to Focus on Goals)

    22:22#AskGaryVee 第72集:Casey Neistat 分享申請大學祕訣與如何專注目標! (#AskGaryVee Episode 72: Casey Neistat on Applying to College & How to Focus on Goals)
    • For the first time ever, 72 is such a symbolic number that I figured we would use that to break out the multiple-person Ask Gary V Show.

      有史以來第一次,72 是一個如此有象徵意義的數字,我想我們會用它來打破多人參與的 Ask Gary V Show。

    • That's right, for the first time ever,
    A2 初級

    【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson | Full Audiobook)

    28:58【瘋狂醫師】羅伯特·路易斯·史蒂文森《化身博士》經典名著 | 全本有聲書 (Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde by Robert Louis Stevenson  | Full Audiobook)
    • and coming to my room, I saw for the  first time the appearance of Edward Hyde.
    • and coming to my room I saw for the first time the appearance of Edward Hyde.

      來到我的房間,我第一次看到了 Edward Hyde 的樣子。

    B1 中級

    第五週 (Week 5)

    49:14第五週 (Week 5)
    • So if finally, after all this time, I go into today's source code and compile swap and run dot slash swap, finally, for the first time, do we actually see that my values have indeed been swapped successfully?

      只是,現在最重要的想法。

    • So if finally, after all this time, I go into today's source code and compile swap and run dot slash swap, finally, for the first time, do we actually see that my values have indeed been swapped successfully?

      因此,這是這裡發生了什麼。

    B1 中級

    弘大美食地圖!首爾必吃推薦! 📍🇰🇷 (Where to Eat in Hongdae, Seoul)

    10:05弘大美食地圖!首爾必吃推薦! 📍🇰🇷 (Where to Eat in Hongdae, Seoul)
    • SIMON: If you come to Korea for the first time Hongdae is our favorite place to hang out in, but it could be really confusing if you're a visitor

      SIMON: 如果你第一次來韓國 弘大是我們最喜歡逛的地方,但對遊客來說可能會有些困惑

    • If you're coming to Korea for the first time, Hongdae is our favorite place to hang out,

      SIMON: 如果你第一次來韓國 弘大是我們最喜歡逛的地方,但對遊客來說可能會有些困惑

    B1 中級

    來臺灣必吃美食! (Foods to Try in Taiwan )

    09:45來臺灣必吃美食! (Foods to Try in Taiwan )
    • and we were lucky enough to try it for the first time at an old sugarcane factory.

      我沒有吃過海螺貝殼 在此之前,但是,

    • It's really cool, though, to drink sugarcane juice for the first time in a place that used to be a sugarcane factory, which was a huge industry here in Taiwan for a very long time.

      並嘗試在貝殼中提供其他食物。

    B1 中級

    臺灣超讚的街頭美食! (Tasty Street Food in Taiwan)

    07:55臺灣超讚的街頭美食! (Tasty Street Food in Taiwan)
    • We also visited the night market in Hualien, which included trying a Taiwan hamburger for the first time.

      我們在人行道上吃了這頓飯 和另一個男人分享了一張桌子。

    • which included trying a 'Taiwan hamburger' for the first time.

      其中包括第一次嘗試 '台灣刈包'。

    B1 中級

    愛上臺灣! (Falling in Love with Taiwan)

    21:20愛上臺灣! (Falling in Love with Taiwan)
    • and I can't think of anything I would rather be doing at this exact moment than getting on a plane to go to Taipei for the first time.

      他們正在慶祝一周年紀念日從加拿大溫哥華出發的直飛航班

    • than getting on a plane to go to Taipei for the first time.

      而不是上飛機第一次去台北。

    B1 中級

    臺灣美食:在美食天堂動手做! (Taiwanese Food: Cooking in Foodie Heaven)

    14:35臺灣美食:在美食天堂動手做! (Taiwanese Food: Cooking in Foodie Heaven)
    • For the first time it's good.

      這是第一次很好。

    • For the first time, it's good.

      哇!

    B1 中級

    臺灣旅遊祕訣大公開! (Taiwan Travel Tips)

    10:05臺灣旅遊祕訣大公開! (Taiwan Travel Tips)
    • Before visiting Taiwan for the first time, I heard it referred to as the 'heart of Asia'

      在第一次訪問台灣之前,我聽說它被稱為“亞洲之心”

    • Before visiting Taiwan for the first time, I heard it referred to as the heart of Asia and thought how lovely that sounded.

      在第一次訪問台灣之前,我聽說它被稱為“亞洲之心”

    B1 中級

    運動對長壽的好處大公開! (The benefits of exercise for longevity)

    12:40運動對長壽的好處大公開! (The benefits of exercise for longevity)
    • Have been in that situation Exercise really is the is the king of of interventions so you alluded to Something that is one of my favorite topics, which is called the centenarian decathlon so And again, I realize that some people have read the book and they understand what this means or they've heard me talk about it But again, the purpose of this podcast I think is to make sure that someone who's new Maybe maybe gets up to speed on this or it's a refresher for someone so The centenarian decathlon is an idea that came to me in the summer of 2018 and it's It's an idea that Occurred in an instant, but it was really the result of many years probably four years of suffering so to speak so The the suffering started in at the end of 2014 when I decided to stop competitively cycling and Not only did I stop cycling, but I was not gonna go back to any other sport So I was not going to be competing anymore in Masters swimming Cycling obviously had no desire to go back and compete in boxing or martial arts or anything like that basically, I was I was done competing and All I wanted to do was exercise for the sake of exercise and this for me at least was a bizarre Foreign idea because from the age of 13 until that point in time, which was 41 or 42 I had never Trained without a specific purpose Every single rep every single lap every single pedal stroke everything I ever did was always geared towards a purpose and Now for the first time ever I was kind of like, huh, what should I do today?

      你提到了一個我最喜歡的話題,叫做 "百歲老人十項全能",我知道有些人已經讀過這本書,他們明白這意味著什麼,或者他們已經聽我講過,但還是那句話:"百歲老人十項全能 "是一個想法、百歲老人十項全能是我在 2018 年夏天想到的一個想法,它是一個瞬間產生的想法,但它確實是多年的結果,可以說是四年的痛苦、我不僅停止了自行車運動,而且不再參加任何其他運動,所以我也不再參加游泳大師賽和自行車比賽,顯然,我也不想再參加拳擊或武術比賽或其他類似的比賽,基本上,我已經不想再參加比賽了,我只想為了鍛鍊而鍛鍊,至少對我來說,這

    • I mean, she just couldn't she couldn't even play with her grandkids And so she spent most of the last decade of her life largely uninvolved in anything and you know did come down with dementia in the final year of her life and that's what ultimately took her life, but You know I was just Totally blown away by this person that I once remembered as being completely vibrant Losing everything and spending this last year In this state and I realized in that moment as I literally sat in a church pew first of all, this is really common and and and secondly This is what I want to train for like I for the first time in Four years realized aha the thing I want to train for is to avoid this.

      我的意思是,她不能,她甚至不能和她的孫子們一起玩,所以她生命中最後十年的大部分時間基本上都沒有參與任何事情,你知道,在她生命的最後一年,她確實患上了痴呆症,這就是最終奪走她生命的原因、但我完全被這個人震撼了,在我的印象中,她是個充滿活力的人,失去了一切,最後一年卻在這種狀態下度過,那一刻,當我坐在教堂的座椅上時,我意識到,首先,這真的很常見,其次,這就是我想要訓練的,就像我四年來第一次意識到,啊哈,我想要訓練的就是避免這種情況。

    B1 中級